onsdag, april 02, 2008

En utrolig lang hjemreise. A very long journey to get back home.

Hjemreisen varte totalt i 17 timer (tror jeg) fra vi sto opp halv fire om natten og ble kjørt til Ben Gurion flyplass av en av volontørene på Sjømannskirken i Ashdod hvor vi bodde. Klok av skade hadde vi sendt hjem fotoutstyr med masse kabler med posten, og slapp av den grunn knirkefritt igjennom sikkerhetskontrollene. Hjemreisen gikk om Wien, København og til Kjevik, hvor vi ankom i ti-tiden på kvelden, og var hjemme i ellevetiden. (Det ble litt komplisert med tiden, da Israel gikk over til sommertid den natten vi dro - i tillegg til den vanlige tidsforskjellen.) I Wien var det 8-9 timers venting, og vi kortet tiden med å ta drosje inn til sentrum av byen - til Stephansdomen, som ses på det øverste bildet. Vi trasket rundt i det området i flere timer, og det var utrolig mye fint og spennende å se. Veldig mange turister, som bl.a. ble guidet rundt på de forskjellige attraksjonene.
The journey back home lasted about 17 hours, first with plane from Ben Gurion Airport to Wien, where we had to wait about 8-9 hours for the plane to Copenhagen. We took a cab to the center of the city -to Stephansdomen, seen on the first picture. We walked around in the area around it for several hours, and it was a lot of nice and exiting things to se. Many tourists being guided around to the various attractions.

Den berømte Spanske Rideskole. The famous Spanish Riding School.
Vi kom også til en nydelig park med en statue av Strauss, og to menn som satt i gamle kostymer og solgte billetter til en konsert.
We also came to a beautiful park with a statue of Strauss, and two men in old constumes selling tickets for å concert.

Dette var bare tre små smakebiter av alt vi fikk med oss. Vi var også innom det kjente jødiske museet i Wien.
This was only a little taste of all we experienced in Wien. We visited also the known jewish museum.

Funnet på markedet i Ashdod. Found on the market in Ashdod.



Kjolen som jeg bare måtte kjøpe til mitt barnebarn!
The dress that I simply had to buy for my granddaughter.


Den lille melkemugga, laget i Israel, som min mann falt for.
The small milkpot that my husband fell in love with, made in Israel.

lørdag, mars 29, 2008

Siste stopp i Israel: Ashdod. Last stop: Ashdod.


Vi avsluttet vårt 6 ukers lange Israelsopphold denne gangen med 4 overnattinger i Ashdod, hvor vi ikke hadde vært før. Bodde på Sjømannskirken til Karmelinstituttet, og hadde noen riktig fredelige og trivelige dager der.
Ashdod er en mye roligere by enn Haifa, mere luft mellom husene, bredere gater, roligere tempo. Der bor veldig mange russere og en del etiopiere. De fleste av dem kan nesten ikke engelsk, så det blir en del fingerspråk o.l. for å gjøre seg forstått.
We ended our 6 weeks stay in Israel with 4 nights on the Norwegian seamen's house, and had some really peaceful and nice days there.
Ashdod is more calm than Haifa, more air between the houses, wider streets, a more easy tempo. There live many russian and ethiopian immigrants. Most of them hardly speak English, so we had to make ourselves understood by help of our fingers and so on.

Det øverste bildet er en del av utsikten fra rommet vårt: en skolegård, hvor skoleklokka "spilte" en eletronisk melodi hver gang det var slutt på timen eller frikvarteret. (Ja, den ringte flere ganger om natta også, da de sannsynligvis ikke fant det nødvendig å skru av elektronikken.) Men fint å se barn som leker i skolegården - som over alt i verden. Og som dere ser: Det var ikke langt ned til promenade og en nydelig sandstrand, som strakte seg kilometervis. Jeg fikk badet en gang, da hetebølgen varte et par dager etter at vi kom til Ashdod også.
The first picture is a part of the view from our room: a schoolyard, where the bell "played" an electronic melody each time the lesson or the free time ended. (It rang several times in the night too, as they apparently not found it necessary to turn it off.) But, it was nice to see children playing in the shoolyard - like everywhere else in the world. And as you can see: The beach with promenade was not far away, reaching kilometers. I swimmed one time, as the heat lasted even a couple of days after we arrived Ashdod.



På onsdagen har russerne hver uke marked nedover en lang promenade som går helt ned til sjøen. Her prøver de å selge ting som de har fått tak i, eller ikke trenger av eget gods, for å spe på økonomien. Dette er visst en skikk de har tatt med seg fra Russland. Jeg fikk kjøpt en nydelig liten kjole til barnebarnet mitt. Håkon fant en flott liten melkemugge med gullkant, som var laget i Israel. (Jeg skal vise dere senere.)
On wednesdays the russians have market every week, along a long promenade going all the way down to the sea. Here they try to sell things they have provided or things they don't need of their own goods - to support their economy. This is a custom they have brought from Russia. I bought a beautiful little robe for my granddaughter. Håkon found a nice little milkpot with golden edge, made in Israel. (I'll show you later.)



Vi kom hjem i går kveld til ferdig måket inngang (for snø), oppvarmet hus og deilige smørbrød på et fat. Alt ordnet av våre gode venner Helge og Marianne, som også har sett etter huset mens vi var borte. Da er det greit å komme hjem!
We got back home yesterday evening - to an entrance free for snow, a warmed up house and tasty sandwiches on the table. Everything fixed by our good friends Helge and Marianne, who also looked after the house while we were abroad. Then it's nice to get back home!

søndag, mars 23, 2008

Hetebølge. Heat.

De siste dagene har det vært veldig varmt her. Det toppet seg i dag med ca. 36-37 grader. I går kjørte vi til Gan HaShelosha (ved Beit Shean) og badet i de varme kildene ved foten av Gilboaberget.
The last days have been very hot. To-day we have had 36-37 degrees. Yesterday we went to Gan HaShelosha (by Beit Shean), and swimmed in the warm springs by the foot of Gilboa mountain.























Sist vi var her, for to år siden, var alt dette fylt med vann. Nå ser det ut for at de har stengt av en stor del av området p.g.a. mangelen på regn.

The last time we were here, two years ago, all this area was filled with water. It seems now like they have closed the water access to a large part of the site because of too little rain.








Etter badeturen var vi innom gamle Yizreel hvor det blodige drama om Nabots vingård utspant seg, med kong Akab, Nabot, Jesabel og profeten Elias. (1. Kong. 21)

After the swimmig we went to old Yizreel, where the bloody drama of Nabot's wine yard took place, with king Akab, Nabot, Jesabel and the prophet Elia (1. Kings 21)







Vi avsluttet turen med en tur opp på Gilboaberget, som vi ser i bakgrunnen. Der var det flott utsikt over Jizreelsletten, hvis nedre del ligger under havets overflate.

We finished the trip with driving up on Gilboa mountain - seen in the background. There we had a marvelous view over the Jizreelwalley, whose lower parts is below sealevel.

KRISTUS ER OPPSTANDEN. CHRIST IS RISEN









Han er oppstanden, store bud, Min Gud er en forsonet Gud. Min himmel er nu åpen.

Min Jesu seierrike død fordømmelsenes piler brøt, og knuste mørkets våpen.

Min sjel, kjenn vel denne nåde fri fra våde. Mett ditt øye nu med glansen fra det høye!



Christ is risen, great message. My God is a reconciled God. My heaven is now open.

My Jesus' victorious dead broke the arrows of condemnation and broke the weapons of darknes.

My soul, feel well, this grace free from harm. Saturate your eye, now with the glory from the high!


http://www.bibelsk-tro.no/01-02-02.html

fredag, mars 21, 2008

PURIM






Vi har i dag feiret Purim sammen med israelerne. Det er til minne om dronning Ester som reddet jødene fra utryddelse i Perserriket ved den onde Haman. (Les Esthers Bok ). Barna (og noen voksne også) kler seg ut i kostymer, hele familien har i dag vært ute sammen og feiret med leker og tilstelninger. Hele byen, og særlig oppe på Karmelberget, har vært preget av dette i dag. Stappfullt av både folk og biler. Vi prøvde oss ut med leiebilen først, men fant det best å snu og parkere der vi bor. Så gikk vi til Hadar (byens rimeligste shoppingområde) og tok undergrunnsbanen (kabelbane) til topps (Karmel), og kom midt oppi det. Hele Louis Promenade (med panoramautsikt over byen) var reservert for festlighetene. Det er laget en egen kake for denne feiringen som de kaller Hamans ører. (Uvisst av hvilken grunn, kanskje for å holde ap med Haman, som mislyktes i å utslette jødene!) Været har vært helt fantastisk i dag, nesten tropevarme! Og vi har fått melding om at hjemme snør det!

To-day we have celebrated Purim with the Israelis. It is in memory of queen Esther, who saved the Jews from extermination by the evil Haman and the Persians. (Read The Book of Esther.)The children (and some grownups too) are dressed in costumes, the whole family has to-day been outdoors and celebrated with games and social gatherings. The whole city, and especially the Carmel mount has been dominated by this to-day. Very crowdy both of people and cars. We tried the car first, but we found it resonable to turn back and park the car where we live. Then we walked to Hadar (the cheapest shopping area in town) and took the subway to the top of Carmel. There we came to the center of the festivities. The whole Louis Promenade (with panorama view of the city) was closed for motor traffic because of the activities. There is made a special cake for Purim called Haman's Ears. (May be to mock Haman who failed in exterminating the Jews?)
The weather has been fantastic to-day, almost tropic! And we have got a message telling that at home it's snowing!


Hamans ører. Haman's ears.

mandag, mars 17, 2008

Biltur på Karmel. Driving on Carmel Mountain.


I går tok vi en biltur innover Karmelberget. Kjørte gjennom de to druserlandsbyene Isfiya og Daliat el-Carmel. Masse folk ute og mye trafikk i gatene. Etter å ha passert den siste byen kom vi til denne lille "butikken" ved veien. Jeg kjøpte en flaske olivenolje og et glass med ostekuler i olje. De solgte også oliven på glass. Den unge gutten ville ikke la seg fotografere (den eldste sa det var fordi han var araber). Vi fikk også kjøpt oss litt mat: en stor tynn lefse med ost og humus (kikerterpostei). Smakte fortreffelig.
Yesterday we went by car over the Carmel Mountain. We went through the two Druze villages Isfiya and Daliat el-Carmel. Lots of people in the streets and much traffic. Having passed the last village we fount this little "shop" by the road. I bought a bottle with olive oil and a glass with cheese orbs in olive oil. They also sold olives in glasses. The young boy would not be photograped (the elder said it was because he was arab). We bought some food too: a big thin bannock with cheese and humus. It was delicious.


De samme druserne hadde laget en hyggelig sofakrok like ved butikken sin. Måtte bare ha bilde av den.

The Druzes had made a comfortable nook near their shop. I just had to take a pic.


Vi kjørte også gjennom landsbyen Yoqne'am, som så ut som en ganske ny bosetting. Svært pen. Og over alt så vi nydelige blomstrende trær, slik som dette. I bakgrunnen ses Muhraqa, Karmelittklosteret St. Elia på toppen (482m o.h.) hvor profeten Elias bygget sitt alter og utfordret baalsprofetene. (1. Kong. 18, 20-40)

We also passed through the village Yoqne'am, which looked like a quite new settlement. Very nice. And everywhere we saw beautiful blooming trees, like this. In the background you can see Muhraqa, The Carmelite Monastry St. Elia on the top (482 m) where the prophet Elia built his alter and challenged the baal prophets.


Bedre bevis for å ha vært i Akko? Better proof for having been in Akko?


lørdag, mars 15, 2008

Sabbat og tur til Akko.


Om Akko:

I dag er det sabbat og vi har vært på tur til Akko med leiebil. Det var mye trafikk på veiene, selv om det var sabbat. Og masse besøkende i Akko. Virket som en del jøder også dro dit, da det meste ellers er stengt på sabbaten. (Bildet er hentet fra internett.)



To-day it is Shabbat, and we went to Akko (Acre) by rented car. It was much traffic on the roads, despite it was Shabbat. And lots of visitors in Akko. It seemed as if many jews also went there, as most other places are closed on the Shabbat. (The picture is found on the internet.)







Her er bevis for at vi har vært her.







A proof that we have been here.














Før vi dro ut, var vi på gudstjeneste i den messianske menigheten, som er på senteret her hvor vi bor. Det var en ganske ungdommelig forsamling, hvor arabiske Samuel Aweida er pastor. Det var en veldig fin preken, og flott sang og musikk. Min mann hadde fra før en lenke, som forteller litt om pastoren og menigheten.


Before we went to Akko, we joined the service in the messianic congregation on the center where we live. It was a quite young congregation, where Samuel Aweida, an arab, is the pastor. It was a very nice sermon, and beautiful song and music. My husband had already a link about the pastor and the congregation.

http://www.youtube.com/watch?v=XK6NtWYwbZM

onsdag, mars 12, 2008

Haifa.



Haifa
Fra Wikipedia, den frie encyklopedi
Gå til: navigasjon, søk
Haifa, hebr. חיפה er en havneby og ligger i nord-Israel. Byen ligger ved middelhavskysten. Innbyggertall nesten 300 000. Byen har blitt kjent som et godt og viktig eksempel på fungerende sameksistens og toleranse mellom ulike religiøse grupper i regionen.

Utsikt fra Karmelberget over Haifa by
Av industriområder finnes Matamparken, en av de største industrielle høyteknologiområder i Israel. Her finnes forskningsavdelinger til et stort antall israelske og internasjonale selskaper som Intel, Zoran, Microsoft og Amdocs. Haifa er også en universitetsby med Haifa universitet og Technion, Israels institutt for teknologi.


Website
www.haifa.muni.il/cultures/en-US
For other uses, see Haifa (disambiguation).
Haifa (
Hebrew: חֵיפָה‎ Ḥefa; Arabic: حَيْفَا‎ Ḥayfā (help·info)[1]) is the largest city in Northern Israel, and the third-largest city in the country, with a population of about 267,800.[2][3] The city is a seaport located on Israel's Mediterranean coastline in the Bay of Haifa, about 90 kilometres (56 mi) north of Tel Aviv.
Haifa has a long history dating back to Biblical times. Built on the slopes of the historic
Mount Carmel, the city was known in the 3rd century CE as a dye making center. Over time, it has fallen under the rule of the Byzantines, Arabs, Crusaders, Ottomans, Egyptians, and British and today is home to a mixed population of Jews and Arabs, as well as to the Bahá'í World Centre. The city also has a restored German Colony built by Templers who arrived here in 1868. The city has two world-class academic institutions, the University of Haifa and the Technion, and now plays an important role in Israel's hi-tech industry with a number of hi-tech parks, including the oldest and largest in the country.[4] Traditionally, however, the city was an industrial center based around the port and oil refinery, the towers of which long symbolised the city.

En liten smakebit av den enorme og kunstferdige hagen til Bahai Templet som ligger midt på Karmelveggen over byen, og setter sitt preg på denne. En litt blandet følelse å gå der. Trist å tenke på de unge israelerne (og andre) som er blitt fanget i denne vranglæren. Så flott på utsiden.

A small taste of the enormous and artistic garden of the Bahai Temple sited in the middle of the Carmel "wall" behind the city, dominating the impression of it. Mixed feelings appearing by walking there. Sad to think about the young Israelies (and others) beeing trapped to this untrue belief. So glorious outwardly.


Jeg likte meg bedre her. Det er en kommunal park med masse vakre bronsestatuer av mennesker i dagligdagse situasjoner. Dette er bare noen få av dem.

I felt better here. It's a municipal park with a large number of beatiful bronse statues of people in ordinary situations. This is only a few of them.

Vi kom til Haifa med toget fra Jerusalem i går. Måtte bytte tog to ganger. Turen ned fra Jerusalem gikk veldig sakte og i masse svinger på grunn av den store høydeforskjellen. Siste del av turen fra Tel Aviv var det så mange reisende at vi ikke fikk sitteplass. Men vi fant oss et trappetrinn i det to etasjes toget, så det gikk bra. Men turen var strevsom for min mann, som igjen har fått en oppblussing av forkjølelse og feber. Vi har vært så heldige å få leie en leilighet i menighetssenteret til Israelsmisjonen. Her er det tre forskjellige menigheter som har sine møter, bl.a. Beit Eliahu, som er en blandet menighet for ararbere og messianske jøder. Da vi ankom ble vi straks invitert på kveldsmat til Else-Brit og Håvard Kleppe, som er ansatt i Israelsmisjonen og bor i naboleiligheten her. Det var en veldig hyggelig overraskelse!

We came to Haifa by train from Jerusalem yesterday. Hadde to switch train two times. The journey down from Jerusalem went very slow with lots of curves because of the big heigth difference. The last distance from Tel Aviv there were so many travellers that we did not get an ordinary seat. But we found a place in the stairs of the two floors train. But it was an exhausting journey for my husband, who once again has got a hard chill with fever. We have been so lucky to rent a small apartement in the congregation center of the Norwegian Israels Mission. There are three different congregations holding their meetings here, among others Beit Eliahu, a congregation for both arabs and messianic jews. As we arrived, we were immediately invited for supper at Else-Brit og Håvard Kleppe, working for the Israel Mission and living in the neighbour appartement. It was indeed a very nice surprise!

I dag tok vi bussen opp på Karmelberget og gikk ned, slik at vi fikk tatt en del fine bilder. Da vi kom ned, fant mannen min to mailer med gratulasjoner. Og fant snart ut at han hadde vunnet en vervekampanje for bladet til MIFF ( http://www.miff.no/ ) - et reisegavekort på kr. 10.000,-!! Det var vel fortjent ble det sagt, tror han hadde vervet flest av alle som deltok. Så nå får vi tenke oss godt om, hva vi skal bruke denne premien til!!

Today we went by buss up to the Carmel Mountain and walked down, so we got som nice pictures. When we got back home, my husband had got two mailes with congratulations. He soon found that he had won a competition on recruiting possible most subscribers for the magazine MIFF ( http://www.miff.no/ ) - a price of kr. 10.000,- for travelling!! It was well deserved, they said. I think he had recruted the largest number of all who participated. So now we must think well before taking a desicion of what to spend the money on!!

søndag, mars 09, 2008

Beit Lechem - Brødhuset - The House of Bread


Stedet der de tror at Jesus ble født. Det er bygget kirker av tre forskjellige konfesjoner i ett kompleks over stedet. Det var mange turister i Betlehem denne dagen.
The place they believe Jesus was born. There is three churches in one complex, built by three different confessions by the site.There were many tourists in Bethlehem that day.




Bilde av Fødselskirken utvending (hentet fra internett).
The Church of Nativity (picture from internet).






Kirken innvendig.
Inside the church.












Et kapell bygget på området der de tror hyrdemarkene var. Det er laget et turistsenter der, og det er også foretatt utgravninger på området.
A chapel built in the area they believe the sheperds field was. They have made it a tourist center, and there is also done some excavations in the area.



På vår vei traff vi denne gjeteren med sin hjord som villig stilte opp for fotografering.
On our way me met this sheperd with his herd, willingly posing for the photographer.







lørdag, mars 08, 2008

Rapport fra vår situasjon i Jerusalem. Report from or situation in Jerusalem.

Jeg har fått spørsmål om hvordan vi har det her nå, etter massakren på den jødiske Yeshivaen (bibelskole) her for to dager siden. Dette skjedde i et område et stykke fra der hvor vi bor, og vi merket ikke noe til det. Men vi merket selvsagt stemningen i byen like etterpå, og hørte om massevis av jøder som dro til Vestmuren for å be.
I går kveld deltok vi i sabbatsmåltid her på Beit Norvegia. Da var det en dansk dame, gift med en tysk jøde som fortalte at hun i går ettermiddag hadde vært på møte i sin messianske meninghet. Der var det en jødisk sykepleier som fortalte at Jesus hadde vist seg for han under lovsangen. Og han sa: Sørg ikke, for alle disse døde unge studentene har jeg selv båret på mine hender hjem til himmelen. De er trygge!
Hun sa at dette var en mann hun kjente, og at hun var overbevist om at det han fortalte var sant. Det var helt fantastisk å høre.
Og allerede nå virker det som at folk legger dette bak seg og går videre!
I have been asked how our situation here in Jerusalem is now, after the masacre at the jewish Yeshiva (bible school) two days ago. This happened in an area some distance from where we live, we did not notice when it happend. But of course we noticed the mood in the population just after, and we heard of masses of jewes who went til the Western Wall to pray.
Yesterday evening we participated in a Sabbath meal here at Beit Norvegia. Then a danish lady, married to a german jew told us: she had been to her Messianic congregation yesterday afternoon. A jew told them that under the praise song he saw Jesus, who said to him: Don't be sad, for all these dead young students I have personally carried on my arms home to heaven. They are safe!
She said this was a man whom she knew well, and she was convinced that his story was true. It was amazing to hear.

torsdag, mars 06, 2008

Jerusalem, den gylne by. Jerusalem, the golden city.

Nå må jeg bare trå til med flere bilder, det blir umulig å velge bare et par fra Jerusalem. Først litt informasjon om byen, som var i museet i Davids Tower.


Now I have to share more than two pictures. It's impossible to choose a few from Jerusalem. First some information about the city, found in the museum at Davids Tower.














Noen arbeidere som tar en hvil midt i solsteiken på formiddagen utenfor Gamlebyens mur. Jaffaporten i bakgrunnen. Some workers taking a rest in the hot sun outside the wall of the Old City. The Jaffa Gate in the background.














Det berømte King Davids Hotel, som ble utsatt for sabotasje i tiden rundt opprettelsen av staten Israel.


The famous King Davids Hotel,




























Utgravninger utenfor Gamlebyens murer ved et universitet i North Carolina.


Excavations outside The Old City's wall, by a university in North Carolina.














Vestmuren (Klagemuren) og Klippemoskeen på tempelplassen er obligatorisk å ta med. Til høyre: utgravninger med en midlertidig oppgang til tempelplassen. The Western Wall and Dome of the Rock. To the right: excavations with a temporary entrance to the Temple Mount.


Fra de arabiske basarene i Gamlebyen.
From the Arab bazaar in the Old City.

onsdag, mars 05, 2008

Denne kom forbi for å hilse på. This one came along to say hello!

En ekstra opplevelse i Mitzpe Ramon.

An extra adventure in Mitzpe Ramon.

tirsdag, mars 04, 2008

Mitzpe Ramon.


Her var vi den 2. mars, siste dagen vår i Eilat. Kjørte over 40 mil den dagen (inklusive feilkjøring mot grensen til Egypt, hvor vi ikke kom igjennom, men måtte ta samme vei tilbake).
Hele dagen var en fantastisk opplevelse.
Dette fant jeg på Wikipedia:
Mitzpe Ramon er en by i Negev ørkenen i det sørlige Israel. Den ligger på den nordlige ryggen av en høyde på 800m, og omfatter en enorm erosjonssirkel kjent som Ramon Crater. Dette krateret, eller makhtesh, som det kalles på hebraisk, er 28 miles langt og fem miles bredt. Det
er en formasjon som bare finnes i Israel og i Sinai. Makhtesh Ramon er det største slikt krater i verden.
I 2007 hadde MR en befolkning på 5.500. Borgermester er Flora Shoshan, søster til tidligere israelske forsvarsminister Amir Peretz. Hennes mann, Sami Shoshan, var den forrige borgermester.

Here we were on the 2nd of March, our last day in Eilat. We went over 400 km by car that day (inclusive mistaken a road against the Egyptian border, where we were denied to come through, and had to return the same way where we come from)
The whole day was a fabolous experience.

This information I found on Wikipedia:
Mitzpe Ramon (Hebrew: מצפה רמון‎, lit. Ramon Lookout) is a town in the Negev desert of southern Israel. It is situated on the northern ridge at an elevation of 2,400 feet (800m.) overlooking an enormous erosion cirque known as the Ramon Crater. This crater, or makhtesh, as it is called in Hebrew (a term also used by geologists around the world) is 28 miles long and five miles wide. It is a formation unique to Israel and the Sinai. Makhtesh Ramon is the largest such crater in the world.[1]
In 2007, Mitzpe Ramon had a population of 5,500. The mayor is Flora Shoshan, sister of former Israeli defense minister Amir Peretz. Her husband, Sami Shoshan, was the previous mayor[2]

lørdag, mars 01, 2008

Ørkenen er vakker og fascinerende. The desert is beautiful and fascinating.


Dette er landsbyen Shaharut, som ligger inne i ørkenen et stykke fra Ovda flyplass. Jeg tok bilde av den på flyturen fra Tel Aviv til Eilat - uten å vite hva det var. På en av våre turer med bil havnet vi der i enden av en vei, og fant i etterkant ut at det måtte være det stedet vi hadde fotografert fra luften. Det kom en skolebuss med barn fra skolen, akkurat da vi var der. Veldig morsomt å finne! Se hvordan enkelte israelere lever.
This is the village Shaharut in the desert some distanse from Ovda airport. I took a picture of it on the flight from Tel Aviv to Eilat - without knowing what it was. On one of our driving trips by car we suddenly got there, at the end of the road. Afterwards we found by comparison of the pictures that it had to be this village that we photographed from the air. A schoolbus with children arrived there at the same time. Very exiting to find! To see how some Israelis lives.

torsdag, februar 28, 2008

Som en hjort skriker etter rinnende bekker... Like a buck shouting for running streams...


..skriker min sjel etter deg, Gud. ...my soul cries after you, my God.





Disse bildene er tatt i Hai-Bar National Biblical Wild Life Reserve nord for Eilat. Vi var der den 18. februar. Kjørte med bil en oppmerket rute og så forskjellige dyr: esler, kalkuner og noen fugler. Etterpå så vi på dyr som var i innhegninger: gaupe, leopard, hyener, m.m. Vi har fått rik mulighet til å innvie vårt nye digitale speilreflekskamera. Det er moro.

These pictures are taken in Hai-Bar National Biblical Wild Life Reserve north of Eilat. We were there on the 18th of february. Drove by car a marked route and saw different wild animals: donkies, turkies and some birds. Afterwards we looked at locked up animals in pens: bobcat, leopard, hyena etc. We have had a good oportunity to try out our new digital reflex camera. It's very fun.

I dag kom varmen for fullt, og jeg har endelig fått tatt et etterlengtet bad i Coral Beach. En stor blå fisk kom svømmende rundt bena mine straks jeg kom uti. Herlig! Godt over 20 grader i vannet.

Today the warm weather came here, and at last I have taken a long time wished swimming tour at Coral Beach. A big blue fisk came swimming around my feet immediately when I put my feet into the water. Wonderful! Over 20 degrees in the water.


tirsdag, februar 26, 2008

Fra dagens spasertur i marinaen i Eilat sentrum. From this days walk by the sea in Eilat.



Det øverste bildet har jeg tatt, og det nederste er tatt av min mann, og er av hotell Queen of Sheba, et av byens kjente profiler. I dag fikk vi med oss den tida sola var noenlunde stabilt fremme - for å ta noen bra bilder. Formen er fortsatt litt ustabil, så vi må ta det pent. Min mann fikk tatt sitt første bad i Rødehavet i går - nydelig vann sier han. Jeg har tenkt å prøve meg i morgen. Det er ganske mange turister her allerede til tross for at sesongen på langt nær er begynt. Det jobbes på spreng over alt for å få alt klart til turiststrømmen kommer for fullt fra april/mai. Eilat er et fantastisk flott sted å feriere!
Det first picture is taken by me, and the next by my husband, it shows the hotel Queen of Sheba - one of the known profiles in the city. Today we catched the time when the sun was shining relatively constantly - in order to take some good photoes. My husband got his first swimming trip in the Red Sea yesterday - wonderful water he says. I intent to try tomorrow.
It's quite a lot of tourists her already, despite the season has not startet yet. They are working hard all over the city to get everything ready for the main stream of tourists to start in April/May.
Eilat is a fantastic and beautiful place for vacation!

søndag, februar 24, 2008

Informasjon. Information.

Jeg har hatt to forsøk på alvorlig virusangrep i kommentarboksen. Derfor har jeg lagt inn kommentarbegrensning!
There has been a couple of serious virus attacs on my blog. Therefore I've put in commentary limitation!

Ellers takk for alle besøk på bloggen i det siste! Morsomt å se at antall land øker, og antall besøkende!
Thank you for all visits on my blogg lately! It's encouraging to see that the number om countries are increasing, and also the number of visitors.

fredag, februar 22, 2008

Godt å være her! Good to be here!


Fra Eilat sentrum. From the city center of Eilat.

Nå har vi vært her i ei uke snart, i Eilat siden søndag. Dessverre fikk vi oss en kraftig forkjølelelse ved ankomsten til Israel, og har måttet ta det litt mer med ro enn ellers. Men vi har fått med oss mye likevel. Det er ikke internettilgang på hotellrommet, så vi må på McDonalds eller betale nede i lobbyen for å få tilgang. Det har derfor vært litt problem med å få delt det vi opplever etter hvert. I kveld har vi vært på møte på Shelter, et fellesskap som drives av kristne hollendere, og som også driver hjelpearbeid blant narkomane og nyankomne innvandrere. Det var virkelig et farverikt fellesskap. Jeg har filmet hele møtet på ca. en time, og skal prøve å få lagt ut noe av det. Nå går betalingen min snart ut.

(I have forgotten to bring my English dictionary, so have mercy with my English during this vacation!)

Now we have been in Israel for about one week, in Eilat since sunday. Unfortunately we got a heavy cold by our entrance to Isralel, and we have had to cool it - more than usually. But we have still reached over quite a lot. This evening we joined a meeting at Shelter, a Christian Fellowship run by dutch/american people, they also help drugs addicted people and new immigrants. It was really a colorful fellowship. I have videofilmed the whole meeting, lasting about an hour, and will try to publish some of it. Now my payment runs out.