mandag, juli 14, 2008

Den norske Israelsmisjons sommerstevne på Risøya. The Norwegian Israel Mission's summer meeting on Risøya.

Da vi kom hjem fra hytta, begynte min mann å sjekke mulighetene for å delta på et sommerstevne. Og hva passet vel bedre enn Den norske Israelsmisjons sommerstevne på Risøya ved Tvedestrand. Det var til og med plass til oss, og vi fikk en veldig grei innkvartering i Skipperstua.
Tema for stevnet var "Han kommer!" (D.v.s. Messias kommer.)Og bibeltimer og møter var lagt opp rundt dette: Messias i Loven (d.v.s. i jødenes Tora), Messias hos profetene og Messias i Salmenes Bok. Utrolig aktuelt og interessant. Konklusjon: Hvis Jesus ikke er jødenes Messias, kan han heller ikke være vår Messias og Frelser. Men hvis han ér jødenes Messias - hva da?

When we got back home from our cabin, my husband checked out the possibilities for participating in a summer conference. And what could be better than the summer meeting of the Norwegian Israel Mission? There was even room for us, and we got a nice room in the Captain's House. The topic of the gathering was: "He is coming!" (Messiah is coming). And the meetings and Bible studies were about this theme: Messiah in the Tora, Messiah by the Prophets, Messiah in the Psalms. Very relevant and interesting.
Conclusion: If Jesus is not the Messiah of the Jews, he cannot be our Messias and Saviour as well. But if he is the Messiah of the Jews - what then?
Disse to første bildene er fra den vakre dekorasjonen foran podiet i gymsalen, hvor hovedmøtene ble holdt. These two first pictures are of the beautiful decoration ahead of the podium of the gymnasium where the main meetings were held.

Over denne broa ankom vi stedet. We crossed this bridge when we arrived.


Første hele dag var det lek og konkurranser på ettermiddagen. Vi ble delt inn i lag. Her er det om å gjøre i felleskap å få hverandre igjennom en tausperring (i kryss) uten å berøre tauet. Det var full innsats og veldig moro. The next afternoon there was competitions where we were divided in teams. Here we shuld help each other to force a rope, tied up like a cross (X) - whitout touching the rope. Full effort from all participants and big joy.


En annen oppgave var å få så mange som mulig over denne lina uten å berøre bakken. Skal si konkurranseinstinktet kom frem i både ung og eldre!
Another exercise was to help as many as possible across this line whitout touching the ground.
The competition instinct was activated for bouth young and elder!







Lørdag var det båttur til Lyngør. Her er brygga med Landhandelen i bakgrunnen. Skikkelig sørlandsidyll.

Saturday we had a boat trip to Lyngør. Here is the wharf in front of the old store.

Båten vi dro med: Lyngholmen.
Our boat: Lyngholmen.





Dagen før vi dro på stevne, fikk vi besøk av vår datter med mann og barnebarna. Første gang de besøkte oss her. Det er mange fine lekemuligheter like ved oss. Her på skolens lekeareal for småklassene.
The day before we left for the gathering, our daughter with husband and our grandchildren came on their first visit to us on Harestua. We have many good alternatives for playing outdoors in our environment. Here on the playground by the school.


Sindre, stor og grei gutt på 6 år, hadde veldig lyst til å overnatte hos bestefar og mormor. Og det var jo veldig koselig. Han kjørte med oss hjem da vi dro på stevnet neste dag. Her har vi en rast i Eidsfoss - nydelig sted!
Sindre is now a big boy, 6 years old. And he insisted on sleeping with us this night. It was a great pleasure for us. So he went with us back home the following day, when we left for our summer meeting. We had a short stop by Eidsfoss - a nice old place! (With store and a café).

Selvsagt måtte vi kose oss med jordbær med fløte på verandaen. Ingen som ikke likte det, nei! Even ville bare ha mer og mer.
Of course we had to enjoy strawberries and cream on the veranda. No one rejected!
Little Even wanted more and more.

(Klikk på bildene så får du dem i stor størrelse! Click on the pictures, and you can see them in a bigger format.)